Полное собрание сочинений. Том 2. Драматургия - Страница 114


К оглавлению

114

Правдон


Пойдем! – Хоть должен я ленивца ненавидеть,
Но сына хочется скорей отцу увидеть.

Бурнай


Кричи ж сильней!

Правдон


Ты мне старайся пособить,
Признаться, я б хотел теперь сердитей быть.

Бурнай


Забудет нежиться – лишь прибодрись немножко:
Диваны полетят все к чорту за окошко;
Поспи-тко нажестке, да ешь-ко русски щи.

Андрей


Попался мой лентяй в горячие клещи!

Отрывок из второго действия

Явление первое

· · ·
· · ·

Правдон


Несносно! но и тут я мене б огорчался,
Когда б лишь в малостях ленивым он остался;
Но, по несчастью, все, что есть на свете, он
Охотно рад отдать за праздность и за сон.
Из дела нашего-то видно очень ясно:
Что я приказывал, что ни писал, – напрасно.
Уж полгода почти решен мой криво спор,
А апелляции до сих не взнес он пор,
Хоть наше от того зависит состоянье.

Чеснов


О, я, сударь, к тому употребил старанье!
Прошенье принесет мой стряпчий через час;
Уж с месяц как оно готово, но без вас
С Лентулом и того я толку не добился,
Чтоб только подписать его он потрудился.
Признаться, важность всю знав дела я сего
И с ленью овладеть отчаявшись его,
За нужное почел, чтоб вы здесь были сами
И чтоб принудили вы Лентула делами
Заняться пристальней; притом же по делам
Успел я объяснить того суда судьям,
Куда из нижнего суда они поступят
И где уже судей дарами не подкупят, —
О вашей истине известен целый суд,
И чтоб оправить вас, лишь только дела ждут.

Правдон


Я слов, сударь, я слов довольно не имею,
Чтоб вас благодарить…

Чеснов


Я вас уверить смею,
Что дело здесь при вас пойдет другим путем.
По счастью, с многими я на суде знаком,
И только вас одних к тяжбе недоставало;
Но этого еще моим желаньям мало:
На лень лекарство то, чтобы не праздным жить,
Так непременно вновь мой должен друг служить.

Правдон


Раз десять я писал!

Чеснов


Мне это все известно,
И что со мной сходна мысль ваша, мне то лестно.
Мой дядя силен здесь; я сам его трудил,
И он старанья все к тому употребил,
Но с ленью нашей мы три места прогуляли:
Я вытащить не мог…

Правдон


Вы мне о том писали.

Чеснов


Но, к счастью, новое я место отыскал,
И покровитель мой свое мне слово дал,
Что другу моему его он даст, конечно;
И если победит сложенье он беспечно,
То путь откроется и к чести, и к чинам.
Все слажено; одна осталась трудность нам,
И трудность важная…

Правдон


Да что ж?

Чеснов


Мой друг ленивой!
С беспечностью его упрямой, нерадивой,
К министру я никак стащить его не мог;
Он у себя засел, как будто бы без ног,
И только делает пустые проволочки:
То поздно, то он слаб, то дай ему отсрочки.
Не раз его министр к себе напрасно ждал;
К несчастью, дяде я и ныне слово дал,
Чтоб с другом быть к нему – а он везет представить
Его к министру сам. – Но как мне то исправить?
Вы разве вступитесь?

Правдон


О, уверяю вас…

Чеснов


Так я б поехал с ним туда, и в сей же час
Все б дело кончилось. – Я этим, сударь, льщуся…

Правдон


И просьбу я и власть употребить божуся.

Чеснов


Он вас послушает, а я никак не мог…
Явление второе

Правдон, Чеснов и Бурнай.

Бурнай


Тьфу, пропасть! новую четверку сбил я с ног!
Везде перебывал, а инде по два раза.
Ну, братец, твой сынок великая проказа!
Куда ни покажусь, лишь жалобы одни:
Ни у твоей, сударь, ни у моей родни
Он рожи не казал. Теперь такая брага…
Вся дядьев, тетушек и бабушек ватага
Всей стаей на него! – Ну, слышь ты, шум такой,
Что чуть ли не глухой уплелся я домой.
Ворчат, кричат, бранят, ругают и поносят,
Ну, только лишь татьбы на Лентула не взносят.
Родясь не споривал я столько никогда!

Правдон


Какого ж лучше ждать от лености плода?

Бурнай


А пуще всех моя несносная сестрица,
Графиня Седова, столетняя вдовица,
Грозилась дочери в наследстве отказать,
Когда не выбору ее мой будет зять.
Ну, что ты будешь с ней? Хоть нет у ней рассудка,
Да есть пять тысяч душ, а это ведь не шутка!
Лентула твоего со свету гонит вон
За то, что у нее ни разу не был он.

Правдон


Признаться надобно, такое нераденье
Являет к старости одно лишь непочтенье.

Бурнай


Беда бы, кажется, хоть тут не велика,
Да у старух вить тот грешней еретика,
Кто редко ездит к ним, чтоб с ними для утехи
Играть или в лото, иль в карты на орехи.
Однако не крушись: я все уж окончал —
Поставил на своем и всех перекричал.
А так как надобно сестрицу позабавить,
То слово дал вину Лентулову поправить.
Старушка нынче ж всей родне дает обед,
Куда обоих вас через меня зовет.
Уже с полсотни там билетов разослали,
И, знаешь ли, как мы все дело окончали?
У ней, как у меня, все вмиг бы, да тотчас,
Чтоб ныне ввечеру сговору быть у нас.

Чеснов


Позвольте с счастием Лентула вас поздравить.

Правдон


Мой друг, я не успел еще тебе представить;
Вот Чеснов.

Бурнай


Это он? Позвольте вас обнять.
Я слышал все и рад короче вас узнать.
Чудак ваш друг нам тьму наносит огорченья,
Но по друге таком достоин он почтенья.
Молчите ж! не сказав Лентулу ничего,
Мы там нечаянно обрадуем его
За то, что давича от нас ему досталось.
114