Вспышкин
Тьфу, пропасть! да что же я тебе сделал? Я, кажется, ни руки, ни ноги тебе не переломил!
Ужима
Ах! Это бы мне сноснее было, нежели грубые ваши обхождения!
Вспышкин
Грубые! грубые! Кажется, нам пора перестать чиниться! Ведь ты уж чуть не бабушка…
Ужима
Сносно ли это! Вы это можете, сударь, в свои годы, а мои…
Вспышкин
Ну и у твоих итог будет изряден – тридцать лет, как ты за мною.
Ужима
Ах! я вышла за вас еще ребенком – девочкою…
Вспышкин
Ну, не стыдно ли тебе так лгать, жена! Из девочек тогда ты давно вышла. Тебе же и тогда было за двадцать.
Ужима
Ах! какое ругательство! Спирту, спирту! я умру с досады!
Вспышкин
Ну, ну, мир, ангел мой! что за безделицу умирать? Мне, право, надобно дело тебе говорить.
Ужима
Дело, дело, сударь? А я так думала, сударь, что, приехавши сюда за город, мы будем наслаждаться приятным воздухом; что мы где-нибудь сядем у ручейка; что вы станете целовать мои руки, а я буду отвечать на ваши нежности умильными взорами.
Вспышкин (передразнивая).
Умильными взорами! – Экая тебе на старости в голову дичь лезет! А это все твои романы. Я давно знал, что ты когда-нибудь с ума от них сойдешь.
Ужима
Если б вы более их читали, то бы чувствительнее обходились с вашею Меланиею. Вы бы научились любить!
Вспышкин
В мои лета этому разучиваются.
Ужима
Ах! прекрасная Елена 70-ти лет была похищена Парисом.
Вспышкин
Да оставим ли мы весь этот вздор? Я с час сбираюсь говорить тебе об деле, а ты с своими сладостями не даешь мне слова вымолвить.
Ужима
Говорите, сударь! вы знаете, что я слова ваши ставлю законом.
Вспышкин
Ну, в добрый час. Слушай же, что я вздумал: видишь ли ты вон эту церковь?
Ужима
В тени пальмовых и кипарисных дерев.
Вспышкин
Нет, нет, просто у березовой рощи… да что до этого за нужда? – А вот в чем дело: я приготовил там попа, и как Фатюев приедет, то мы тотчас его обвенчаем.
Ужима
Ах, какая мысль!
Вспышкин
Да, да, мысль самая умная! Мы с ним вчера бились, кто из нас друг другу более удружит. Он мне присылает на гулянье пирог, а я отплачу ему дочерью. При том же сказать, шутка шуткой, а дело делом: я не люблю тех пышных свадьб, на которых в несколько дней столько денег издерживают, что после в год не поправишься! итак, видишь ли, что это избавит нас от больших издержек. Ну, скажи теперь, согласилась ли ты на это?
Ужима
Мысль в самом деле романическая, и мне нравится, да бедный Милон… Он мне, право, жалок.
Вспышкин
Ну, ну, ты сама умная голова и знаешь, что в романе без несчастного любовника не бывает. А то кому ж бы было петь жалобные песенки и наполнять леса и долины именем своей любовницы? Эта роль достанется Милону, тем более, что он человек небогатый, а играть ее не дорого стоит.
Ужима
Ну, так хорошо, мой ангел, будь воля твоя; только Милона надобно неотменно удержать. Я очень люблю утешать несчастных любовников; мы станем читать с ним вместе элегии, где бы была ночь, луна, звезды и блестящая слеза… Ах! я воображаю, что мы с ним зачувствуемся!
Вспышкин
Стало, дело и слажено. Да вон и они подходят. Эй, дочь! Милон! подите сюда.
Прелеста, Милон, Даша, Ванька и те же.
Вспышкин
Подито-тко, подите, ребятушки! Теперь-то мы плотно приберемся к пирожку. Признаюсь, что меня голод очень разбирает… Ба! это что?
Ванька
Да я, сударь, выпросил у приказчика этой деревеньки из барского дома стол и стулья для вас.
Ужима
Ах, боже мой! все испорчено: я думала, что мы просто на лужку.
Вспышкин
Мне гораздо приятнее есть сидя за столом на стуле, нежели по-турецки на полу и сложа калачиком ноги.
Ужима
По крайней мере, нельзя ли стол поставить возле какого-нибудь дерева, у чистого источника.
Вспышкин
Пустое, пустое, мы и здесь поедим. – Ставь скорее.
Ванька ставит.
Даша (тихо Ваньке).
Сборы велики, каков-то вкусен будет завтрак!
Ванька
Уж не говори, Дашенька, сердце у меня так ходенем и ходит!
Вспышкин
Ну, да пирог! – Прелестушка, мой свет! Ты у меня всегда была послушная дочь, так, верно, не откажешь ты за этот прекрасный пирог заплатить такою монетою, какую я у тебя потребую.
Прелеста
Батюшка!
Милон
Что я слышу!
Ужима
Как чувствительна! Она вся в меня. – Прелестушка, друг мой, с тобою ли Флориан?
Вспышкин
Ну, да еще об этом после пирога; а теперь я голоден, как собака. Ведь вы приехали сюда в карете, а я на старости протрясся пешком, зато и пирог мне покажется вкуснее вчетверо, чем вам. Ну, ну, садитесь же! Ну пирог! Да кто его делал?
Ванька
Фрипоно, сударь, француз!
Вспышкин
Знаю, знаю! О, да пирогом шутить нечего! Ножик – скорей, скорей… Как хорошо иметь услужливого приятеля! Зато и мы, Прелестушка, докажем, что мы умеем чувствовать и награждать услуги.
Ужима
Ах! уметь чувствовать – редкий дар чувствительных сердец.
Вспышкин
Полно, Милон, грустить. – Не порть нашего пирога, ты нам будешь всегда приятелем. Человек ты честный и хороший, но согласишься, что дочери моей ты не пара. У тебя ничего нет. Однако ж молчи. Мы дело поправим. У меня есть на примете племянница, девушка хорошая, душ двести приданого. Я даю слово тебя на ней женить.
Милон
Ах! кто может заменить мне Прелесту?
Вспышкин
Ну, ну, неужели ты думаешь, что все девушки выходят замуж, а мужчины женятся по своему выбору! Пустое, мой друг! На двести пар трех таких не выберешь. Ведь ты знаешь пословицу, любовью сыт не будешь… Да оставь это, и разъедим весело наш пирог… Ну, наточил же я ножик! Как бритва!..